Beratung und Hilfe

deutsch

Verhalten bei Gefahr

Wenn er Sie abermals misshandelt: Bringen Sie sich sofort in Sicherheit! Schließen Sie sich in einem Zimmer mit Telefon ein und rufen Sie umgehend die Polizei:

Tel. 112 europäischer Polizei-Notruf oder
Tel. 110 in Deutschland

Verlassen Sie schnellstmöglich die Wohnung. Laufen Sie zu Ihren informierten Nachbarn, oder flüchten Sie in öffentliche Einrichtungen, z.B. Gaststätten oder Geschäfte.

Benachrichtigen Sie von da aus die Polizei und teilen Sie ihr mit, wo Sie sind. Bitten Sie andere Personen um Schutz und Hilfe.

Wenn Sie sich nicht retten können, schreien Sie nicht »Hilfe« sondern »Feuer!«.
Darauf reagieren Nachbarn und Passanten eher.

www.gewaltschutz.info

english

What to do when in danger

If he abuses you once again: Go to a safe place! Lock yourself in a room with a telephone and call the police immediately:

Telephone no.: 112 (European police emergency hotline)
Telephone no.: 110 (in Germany)

Leave the apartment as fast as possible. Run to pre-informed neighbours, or flee to public establishments like restaurants or shops.
Call the police from there and tell them where you are. Ask other people for protection and help.

If it is not possible for you to escape, do not cry »Help!« (»Hilfe!«), but »Fire!« (»Feuer!«), which is more likely to elicit a reaction from neighbours and passers-by.

www.gewaltschutz.info

russkij

Поведение в случае опасности

Если он Вас опять истязает: Попытайтесь скрыться! Запритесь в комнате с телефоном и немедленно вызовите полицию:

№ телефона: 112 - телефон экстренного вызова полиции в Европе
№ телефона: 110 – в Германии.

Покиньте квартиру как можно быстрее. Убегайте к соседям, посвящённым в Ваши проблемы, или в общественное учреждение, например, в ресторан или магазин. Уведомите оттуда полицию о том, где Вы находитесь. Обратитесь к другим лицам за помощью и защитой.

Если Вам не удастся спастись, не кричите »Помогите«, а »Пожар!«Hilfe!«).
На это соседи и прохожие реагируют быстрее.

www.gewaltschutz.info

türkçe

Tehlike Anında Gerekli Davranış Biçimi

Yine şiddetle karşılaşdığınızda:
Kendinizi derhal emniyete alın!
Kendinizi telefon bulunan bir odaya kilitleyiniz ve anında polisi arayınız:

Avrupa-Polis-İmdat-Servisi: Tel. 112
Almanya`da: 110

Evinizi en kısa zamanda terk ediniz. Durumunuzdan haberdar olan komşularınıza gidiniz veya umumi ortamlara kaçınız; örneğin lokanta veya işyerleri.
Bulunduğunuz yerden polisi arayınız ve o an bulunduğunuz yeri tarif ediniz. Diğer insanlardan sizi korumalarını ve yardımcı olmalarını isteyiniz.

Kendinizi kurtaramıyorsanız »imdat« diye değil »yangın var!« (»Feuer«) diye bağrınız.
Bu durumda komşular ve yoldan geçen vatandaşlar daha çabuk reaksiyon gösterirler.

www.gewaltschutz.info

polski

Zachowanie w przypadku niebezpieczeństwa

Gdy on powtórnie używa przemocy: Proszę natychmiast udać się w bezpieczne miejsce!
Proszę zamknąć się w pokoju z telefonem i zadzwonić niezwłocznie po policję:

Tel. 112 europejski numer policji
Tel. 110 w Niemczech

Proszę jak najszybciej opuścić mieszkanie. Proszę uciec do poinformowanych przez Panią sąsiadów lub lokali publicznych, np. do restauracji, sklepów.
Proszę powiadomić stamtąd policję i powiedzieć, gdzie Pani się znajduje. Proszę poprosić inne osoby o ochronę i pomoc.

Jeśli nie może się Pani uratować, to proszę nie krzyczeć »pomocy!« (»Hilfe!«) lecz »pali się« (»Feuer!«).
Sąsiedzi i przechodnie szybciej na to reagują.

www.gewaltschutz.info

français

Comportement en cas de danger

S’il vous brutalise encore une fois:
mettez-vous tout de suite en sécurité !
Enfermez-vous dans une chambre où se trouve un téléphone et appelez tout de suite la police :

le 112 (urgences police dans toute l’Europe)
le 110 en Allemagne

Quittez le domicile le plus rapidement possible. Précipitez-vous chez votre voisin (préalablement informé), ou réfugiez-vous dans un endroit public tel que restaurant ou commerce. De là, appelez la police sans oublier d’indiquer où vous vous trouvez. Demandez aide et protection à d’autres personnes.

S’il vous est impossible de fuir, ne criez pas
»Au secours !«, mais »Au feu!« (»Feuer«), ce qui fera réagir plus facilement les voisins et les passants.

www.gewaltschutz.info

español

Qué hacer en caso de peligro

Si él la vuelve a maltratar: ¡póngase a salvo enseguida! Enciérrese con llave en una habitación con teléfono y llame en el acto a la policía:

tel. 112 (teléfono de emergencia europeo (policía) o
tel. 110 en Alemania

Abandone la vivienda cuanto antes. Corra a reunirse con los vecinos ya informados o busque refugio en establecimientos públicos, como restaurantes o tiendas. Una vez allí, avise a la policía y explíqueles dónde está. Pida ayuda y protección a otras personas.

Si no puede escapar a tiempo, no grite
»¡Socorro!«, sino »¡Fuego!« (»Feuer«).
Así reaccionan mejor los vecinos y transeúntes.

www.gewaltschutz.info

polski

Ponašanje u opasnosti

Ako Vas on po ko zna koji put zlostavlja: Bežite odmah na sigurno! Zatvorite se u jednu sobu gde ima telefon i pozovite odmah policiju:

Tel. 112 evropski hitan poziv za policiju
Tel. 110 u Nemačkoj

Napustite stan što je moguće brže. Idite kod suseda sa kojima ste se dogovorili, ili bežite na javna mesta, na primer kafane ili prodavnice. Odatle obavestite policiju gde se nalazite. Zamolite i druge osobe za zaštitu i pomoć.

Ako ne možete da se spasete, ne vičite »Upomoć!« (»Hilfe!«) nego »Vatra!« (»Feuer!«).
Susedi i prolaznici na to češće reaguju.

www.gewaltschutz.info

© Runder Tisch gegen häusliche Gewalt im Rhein-Sieg-Kreis – 28. Nov 2017